Thursday, September 11, 2008

考完資格考了!

 


本來覺得已經很早開始準備了,但是昨天考完後還是快虛脫了,累到玩全不想吃東西,只想睡覺。
目前最大的弱點就是面對提問時,如果是以前沒想過的,當場就不知道要說什麼,如果是以前想過的,臨場還是有可能會忘掉。
雖然我的presentation不錯,但是老師們覺得我對實驗的某些環節和相關文獻還不夠了解,有一些很重要的問題還需要進一步回答。
因此資格考雖然是通過了,但是 committee出了五道我答的不好但是很重要的題目要我回去用一個月的時間好好想一想,寫下來再跟他們討論。
現在回想起來,面對五位老師輪番提問兩個小時是很恐怖的經驗,但是總的來說對我是有幫助的,大家都怕我propose的實驗做不出來啊。
感謝所以幫我,支持我,來聽我演講的人,再難走的路,大家一起走,也覺得輕鬆的多。


 


Sunday, September 7, 2008

I can't hear the music

 


聽起來很有感覺的歌,但是還不是太清楚是怎樣的感覺。
讓我想fighting一切困難!

I Can't Hear the Music

by James Blunt


Is it a warning?
Is it an evil sign?
Is it a people who have lost their mind?
Is it the Darkness?
Is it a man resigned?
Is it a best friend leaving you behind?
Is it ever gonna stop?
Will they ever let you go?
You're in a rush, they don't care enough 'cause their lives are very slow.
Time is ticking on.
You don't get a second shot, And when you sell your soul for a leading role, will The Lost Souls be forgot?
And if I can't hear the music and the audience is gone, I'll dance here on my own.
And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, Before the sun goes down. 
And is it envy? Should it really make you sick? Is now the time that you realize you'd better get out quick?
Cause time is ticking on too long to fake your smile, But then you sold your soul for a leading role, so wear it for a while.
And if I can't hear the music and the audience is gone, I'll dance here on my own.
And I hope the Lonely Hearts' Club Band will play out one last song, Before the sun goes down,
And there she goes.
And there she goes.
So run, Yoshimi, run. 'Cause Billy's got himself a gun,
And you're right to be afraid: they'll send you to your grave 'Cause you're strange and new.
So run, Yoshimi, run. 'Cause Billy's got himself a gun,
And you're right to be afraid: they'll send you to your grave 'Cause you're strange and new.
 And if I can't hear the music and the audience is gone, I'll dance.


 


Thursday, September 4, 2008

今天是我們的求婚紀念日!(也是Nami的一歲生日!)

 


 


雖然全世界都知道我們要結婚了,但是我還是很俗氣地希望小澤能夠求婚,當然,在這種情況下,驚喜是不可能了,但是還是很感動。五月回台灣時,小澤的媽媽把以前買的一只戒指改了送給我,心意很感動,但是鑲滿鑽石的粗戒指帶在我胖胖的手指上,總是說不出來的不搭,而且戴了幾天之後就出現手麻的現象,嚇得我不敢天天戴了。
其實很久很久以前,當我們剛決定要結婚的時候,就曾經逛了幾家珠寶店,但是喜歡的款式總是在很貴的店裡,能出得起的價錢又挑不到喜歡的。就在我的戒指大夢要醒時,我在eBay上看到了有人在賣我最早看中的那一款戒指,賣家在去年九月買了戒指向女友求婚,但是不久後婚約就被取消了,戒指也被退了回來。別人的傷心往事卻是我的一線希望,因為價錢比原價低好多喔。小澤出了三分之二的錢,我也補貼了一些,就把那枚戒指標下來了。今天收到戒指,小澤捧著它,在床邊跪下來跟我“正式“求婚,我當然很快就答應了,小小的戒指剛剛好地套在我的無名指上,就像一開始就是我的戒指一樣。好美,好美,好喜歡喔,謝謝小澤幫我完成了小小的夢想,我也會幫你完成你的和我們的更多更大的夢想!






Nami醬生日快樂!




喜歡這首有你在,唱給你聽很多次了,
今天再唱一遍吧


粱靜茹的“有你在“
作曲:郭雅倫, 編曲:Jenny Chin
監製:蔡尚文, 填詞:徐世珍

風 隨著夜晚沉寂
這空氣太安靜 連手中的幸福 都像夢境
在你懷裡睡去 憂鬱是太遙遠的心情
哪怕天總要下雨 人終究會傷心

有你在 愛或悲哀 都讓生命不再平凡
一顆心 要用笑和淚才能 裝的滿
有你在 我走不開 誰的擁抱都不換
愛人的心最簡單 一點溫柔什麼都 釋然

手 緊緊握在一起
有溫度在傳遞 很快就會忘記 寒流來襲
只要躲在你懷裡 就能聞到暖暖的氣息
哪怕明天要下雨 愛終究會傷心

窗外放晴的天空 陽光 如此溫暖
這一刻我不必勇敢 也不想 醒來

有你在 給我答案 沒有你我不會明白
一顆心 要用笑和淚才能 裝的滿
有你在 讓我依賴 我已找不到遺憾
愛人的心最簡單 一點溫柔什麼都 釋然